「浪費する、散財する」って、英語でなんて言う? -ECC英会話アプリ-

英語 今日の一言

Bumper EDバンパーフォグランプ Halo Ford Mustang 05-09フォードマスタングクロームハロープロジェクターヘッドライト+ Fog 05-09フォードマスタングクロームハロープロジェクターヘッドライト+ 05-09 Lamps Headlights+8-LED Projector ヘッドライト 8-L Chrome Headlights+8-LED

他の英語で言い換えると: spend all (one’s) money
日本語では「浪費する、散財する」という意味で使われます。

●ダイアログ

Yukio Can I borrow some money?
Alicia Didn’t you just get paid last week?
Yukio Yeah, but I spent it all.
Alicia What did you blow your money on?
Yukio I blew it all playing slots in Vegas.
Yukio お金貸してくれる?
Alicia あなた先週お給料もらったばかりじゃなかったの?
Yukio うん、でも全部使っちゃったんだ。
Alicia どうして全部使っちゃったの?
Yukio ラスベガスのスロットで有り金全部はたいちゃったんだよ。

「blow (one’s) money」を学ぶなら、無料アプリ『知ってる単語でこんなに話せる ECC英会話アプリ』!!

16インチ サマータイヤ セット【適応車種:インプレッサ(GD系 セダン)】WORK MCOレーシング タイプCS ブラッディーレッド 7.0Jx16ディレッツァ DZ102 205/55R16ECC英会話アプリ(iOS版)のダウンロードはこちら

ECC英会話アプリ(Android版)のダウンロードはこちら

この項目はSeries3のLesson8(有料・要追加料金)で学習できます。